develop a spot on the cheek 意味

発音を聞く:
  • ほおに発疹ができる

関連用語

        cheek:     cheek n. ほお; 鉄面皮, 生意気な態度. 【動詞+】 Joy brightened his cheeks. 喜びで彼のほおは輝いた Shame flushed her cheeks. 彼女は恥ずかしくてほおが赤くなった Don't give me any of your cheek! 《口語》 生意気なことを言うな He had t
        cheek it:    生意気{なまいき}に押し通す
        cheek to cheek:    頬と頬を寄せ合って◆ダンスや肩を組んで歩くときなどの親密な様子
        cheek-to-cheek embrace:    抱き合いながら相手{あいて}の頬に自分{じぶん}の頬を重ねる抱擁{ほうよう}◆別れの時、久しぶりの出会いの時など親愛感を表現する動作
        dance cheek-to-cheek:    チークダンスをする、ほおを寄せ合って踊る
        be spot on:     be spót ón ((略式))まったく正しい,全然間違っていない.
        in a spot:    困難{こんなん}な状況{じょうきょう}で、ひどく困って、不利な立場になって、ピンチに陥って、窮して He found himself in a (bad) spot after he lost all his money at the races. 競馬でお金をすべて失い、彼は困り果てた。
        in no spot to:    《be ~》~する現場{げんば}[立場{たちば}]にはいない[ではない] You're in no spot to rail. あなたが抗議[非難]できる立場ではない
        on spot:    現場渡し
        on the spot:    on the spot 目の当たり 目の辺り まのあたり
        on the spot for:    ~の現行犯{げんこうはん}で
        on-the-spot:    {形} : 現場{げんば}での
        spot:     1spot n. 場所, 地点; 現場, 個所; 斑点; ほくろ; 発疹(はっしん); しみ; 汚点; 出演; 地位, 立場; スポット広告; 《英口語》 少し, ちょっぴり. 【動詞+】 Can a leopard change its spots? ヒョウは斑点を変えられない; 性格は直らない (cf. Jer. 13: 23) His employer picke
        spot on:    《be ~》〈英話〉完全{かんぜん}に正しい
        spot-on:    {形?副} : ぴったりの[に]、ぴったり正確な[に]、全く正しい[正しく]、正鵠を射た[射て]

隣接する単語

  1. "develop a special ability" 意味
  2. "develop a special feeling for" 意味
  3. "develop a speedy vaccine against the deadly virus" 意味
  4. "develop a spine" 意味
  5. "develop a spirit of good will" 意味
  6. "develop a stable economy" 意味
  7. "develop a staff" 意味
  8. "develop a stiff neck" 意味
  9. "develop a stomachache" 意味
  10. "develop a spine" 意味
  11. "develop a spirit of good will" 意味
  12. "develop a stable economy" 意味
  13. "develop a staff" 意味
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社